首页 | 论文 | 考试 | 软件 | 新闻 | 读书 | 出国 | 娱乐 | 心理 | 求职 | 学生博客 | 软件站镜像 | 论坛 | BT站
考试首页    基础教育类 | 专升本类 | 硕士学历类 | 外语类考试 | 职业资格认证 | 会计类考试 | 建筑工程类 | 医药类考试 | 外贸类考试 | 计算机类考试
外语考试    托福 雅思 CET 46 商务英语 GRE LSAT PETS GMAT 商业托福 职称英语 金融英语 MSE 专四专八 口译笔译 实用英语 小语种 经典译文 生活英语
会计考试    从业资格 会职 注会 税务师 资产评估 高会 经济师 ACCA/CAT 精算师 房产估价 土地估价   IT认证   等级 水平 微软 思科 Oracle Linux JAVA
职业资格    证券 公务员 导游 保险 司法 人力资源 商务师 教师 秘书 电子商务 项目管理师 律师 护士 医师 药师 报关员 外销员 物流 报检员/货代 期货
学历考试    中考 高考 成人高考 自学考试 双学位    硕士学历   同等学历 MBA EMBA/MPA 法律硕士 考研 会计硕士 在职硕士 教育硕士 工程硕士 研修班
建筑工程    建造师 造价师 建筑师 结构工程师 监理工程师 咨询工程师 城市规划 安全师 室内设计师 岩土工程师 质量资格 土地登记代理人 企业法律顾问
口译笔译 口译笔译动态口译笔译指导口译笔译试题经典译文考试论坛学生博客资料下载CET46托福考试
  热门资料下载听力 | 口语 | 词汇 | 托福考试 | 公共英语 | 职称英语 | 电子书 | 外语软件 | 新概念英语 | 李阳英语 | GRE | LSAT考试 | CET46 | 更多..
您现在的位置:考试 > 外语考试 > 口译笔译 > 经典译文 > 文章内容

Newlyweds advised to lower hopes

来源:考试大    [ 2005-12-22 09:32:29 ]    责任编辑:jay

Newlyweds advised to lower hopes

幸福美满婚姻的秘密——期望值不能太高

The secret of a long and happy marriage appears to be not to expect too much from it.

US researchers say that, unless you have superior relationship skills, your hopes of cosy coupledom are likely to be dashed.

Far better, they say, to aim low to ensure you are not disappointed.

The key to keeping that newlywed glow appears to be forgiveness and communication.

The study, by researchers from Ohio and Florida Universities looked at 82 couples.

They quizzed all the spouses independently over four years.

Their study, published in the Journal of Personality and Social Psychology, found those who believed their partner would be unfailingly kind, loving and agree with their every word, could retain their positive outlook by being forgiving, and having charitable explanations for their partner's negative behaviour.

However those with high expectations but without those relationship skills are likely to be brought down to earth fairly quickly as their Prince or Princess Charming falls off their pedestal.

In contrast, the researchers say holding a more prosaic view of your loved one means you are less likely to be disappointed, and therefore more satisfied with your marriage.

Writing in the Journal of Personality and Social Psychology, researchers led by James McNulty, professor of psychology at Ohio University, said: "In contrast to the idea that expectations in the early years of marriage exert main effects on satisfaction, the current findings suggest that the effects of expectations interact with the skills partners bring to their relationships."

Previous research found that people tend to select like-minded partners who they believe will be able to maintain a stable relationship.

The finding contradicts the old adage that opposites attract.

Instead, the US researchers said people looking for long-term relationships should select partners who were similar to themselves, rather than seeking out the highest quality partner available.

 

长久而又幸福婚姻的秘密在于不要期望太多。

美国的研究人员说,除非你具备处理婚姻关系的高超技巧,否则你对美满婚姻的憧憬很可能会破灭。

他们还说,最好降低对婚姻的期望,这样可以保证你不失望。

宽恕和交流是保持新婚激情的关键。

来自美国俄亥俄州和佛罗里达州各大学的研究人员对82对夫妻进行了研究。

研究人员在4年多的时间里对所有的配偶单独进行研究。

他们的研究成果发表在《人格和社会心理学》杂志上。他们发现那些相信自己的伴侣会永远对自己好,永远爱着自己,同意自己每一句话的人会对婚姻的前景保持积极乐观的态度,因为他们能够宽恕并仁慈的解释伴侣的消极行为。 然而,那些对婚姻期望太高却又不具备处理婚姻关系技巧的人,一旦他们心中的白马王子或白雪公主从神圣的光环中跌落,他们可能很快就被迫回到现实中。

相反,研究人员说,用平常心来看待自己的爱人就意味着你不太会失望,所以也就会对婚姻更加满意。

由俄亥俄州立大学心理学教授詹姆斯·迈克纳蒂领导的研究者们在《人格和社会心理学》杂志上发表文章说:“以往的研究表明,结婚最初几年对于婚姻的期望值会对婚姻的满意程度产生重要影响,与此形成鲜明对照的是,目前的研究表明期望值的影响力与伴侣对其婚姻关系所采用的技巧是相互作用的。”

上述研究还发现,人们倾向于选择志趣相投的伴侣,他们相信这样能够维持一份稳定的婚姻。

这一发现与过去所认为的“不同性格相互吸引”的说法截然不同。

取而代之的是,美国的研究人员说,寻找长期婚姻关系的人们应该选择与自己性格相近的伴侣而不是寻求最优秀的伴侣。

cosy: 舒适的
prosaic: 平凡的
like-minded: 志趣相投的
adage: 格言、谚语

转贴于 考试大 http://www.examda.com

交流口译笔译考试经验请进口译笔译考试论坛>>

 搜索引擎

关于学生大 - 黄金会员 - 广告服务 - 联系我们 - 友情链接 - 会员注册 - 网站合作 -

服务热线:0737-2800345 2800007 传真:0737-2800280 电子邮件:studa@163.net
(C) 2001-2006 学生大网站. 湘ICP备05008911号
喜欢examda.com,请把examda.com告诉你QQ上的5位好友,多谢支持! [设为首页]