英语四级翻译技巧的相关新闻

2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:语篇翻译

  点击查看:2017年6月大学英语四级翻译技巧大全  2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:语篇翻译  四级翻译由原来的单个句子翻译改革为短文翻译后,字数和难度都有所增加,但同时也为考生提供了充分的上下文语境。这就要求考生树立语篇意识,正确处理全局和局部的关系,争取从整体上理解和把握汉语原文所表达的意思。首先要仔细通读原文,把握其主题及作者的意图,找出其中的关键性词句,在翻译时选用恰当的时态、……[全文]

来源 233网校2017-5-25 9:16:00

2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:语篇翻译

  点击查看:2017年6月大学英语四级翻译技巧大全  2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:语篇翻译  四级翻译由原来的单个句子翻译改革为短文翻译后,字数和难度都有所增加,但同时也为考生提供了充分···

来源 233网校05-25

2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:转态译法

  点击查看:2017年6月大学英语四级翻译技巧大全  2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:转态译法  转态译法是指主动语态和被动语态的互译。四级语篇翻译中难免会使用到这种翻译方法。一般来说,英语···

来源 233网校05-25

2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:换序译法

  点击查看:2017年6月大学英语四级翻译技巧大全  英语四级翻译技巧:换序译法  语序是指句子成分的排列次序。汉语是分析型的语言,语序比较固定;而英语则是分析、综合参半的语言,语序比较灵活。英语和···

来源 233网校05-21

2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:拆译合译

  点击查看:2017年6月大学英语四级翻译技巧大全  英语四级翻译技巧:拆译合译  汉译英时,需要拆译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达···

来源 233网校05-20

2017年6月大学英语四级高分翻译技巧:合理省词

  点击查看:2017年6月大学英语四级翻译技巧大全  英语四级翻译技巧:合理省词  中文句子有时会由于强调、修辞等需要,会重复出现某些词语,或者用意义相近的形容词叠加使用。相比之下,英语行文强调简洁···

来源 233网校05-20
更多相关
考试指南
新试题
热点专题榜
登录

新用户注册领取课程礼包

立即注册
扫一扫,立即下载
意见反馈 返回顶部