页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

您现在的位置:233网校>学位英语>复习备考>英汉互译

2018年4月成人学位英语考试英汉互译练习题七

来源:233网校 2018年4月18日

1.But these beliefs about peptide hormones(肽激素)were questioned as laboratory after laboratory found that antiserums(抗血清)to peptide hormones, when injected into the brain, bind in places other than the hypothalamus(下丘脑), indicating that either the hormones or substances that cross-react with the antiserums are present.

答案:但是这些对于肽激素的信仿,被一个又一个的实验室质疑,他们发现抗血清被注入大脑后,并不在下丘脑那里才凝固,显示出肽激素和与抗血清反作用的物质都不存在。

2.You are permitted to try to attract attention, but there are rules about how to do this. Do not call out, tap coins on the counter, snap your finger or wave like a drowning swimmer. Do not scowl or sigh or roll your eyes.

答案:你可以设法引起酒保的注意,但这是有规可循的。不能大声嚷嚷、用钱币敲打吧台、叭叭地弹手指或者像快溺水的人那样挥动手臂,也不要绷着脸、唉声叹气或翻白眼。

3.Pizza came to the U. S. with Italian immigrants;the first U. S. pizzeria opened in 1905, and pizza became one of the nation‘s favourite foods after World War Ⅱ. It is now popular worldwide.

答案:比萨随着意大利移民引进美国;1905年家美国比萨店开业了,第二次世界大战后比萨成为全美国喜爱的食物之一,现在比萨畅销全世界。

4.April Fool's Day thus developed into an international fun feat, so to speak, with different nationalities specializing in their own brand of humor at expense of their friends and families.

答案:结果四月份的愚人节发展成为国际性的娱乐行为。也就是说,不同的民族用他们特有的幽默感来捉弄朋友和家人。

5.I also accept my responsibility, which I will discharge unconditionally, to honor the new president-elect and do everything possible to help him bring Americans together in fulfillment of the great vision that our Declaration of Independence defines and that our constitution affirms and defends.

答案:我也将无条件地履行自己的职责:尊重候任总统,尽我所能帮助他团结美国人民,实现我国《独立宣言》中所标举、宪法中所允诺和保障的伟大理想。

编辑推荐:

2018年成人学位英语考试报名专题

2018年成人学位英语考试新手指南

讲师全程把关特训,2018学位英语考试高效通过不是问题!点击进入>>

责编:futian
页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

登录

新用户注册领取课程礼包

立即注册
扫一扫,立即下载
意见反馈 返回顶部