英语中“胖”的委婉表达法

来源:考试大   【考试大——我选择,我喜欢】   2008年6月27日
  1. gain weight: 增加体重。例如: 
  People who drink diet soft drinks don’t lose weight. They gain weight, a new study finds. 
  2. super size person: 超大之人。例如: 
  No more hamburgers, I don’t want to be a super size person. 
  3. heavyset: 体格魁伟的。例如: 
  He was tall and heavyset. 
  4. nutritionally endowed: 营养丰富的。例如: 
  Though garlic is a nutritionally endowed food, it is only consumed in small amounts. 
  5. gravitationally challenged: 受地球引力挑战的。例如: 
  That girl is gravitationally challenged. 
  6. well-built: 体格健美的,体型匀称的。例如: 
  That girl is well-built. 
  7. stout 结实的,壮实的。例如: 
  She is getting too stout for her dresses. 
  8. big-boned: 骨骼粗大的。例如: 
  I’m not fat, just big-boned. 
  9. overweight: 超重的。例如: 
  Overweight in a child should not be neglected. 
  10. chubby: 胖乎乎的(多指小孩和女子)。 例如: 
  The baby has a chubby face. 
  11. buxom: 体态丰满的。例如: 
  A generation ago, fat babies were considered healthy and buxom actresses were popular, but society has come to worship thinness. 
  同样,“瘦”不能说skinny,它是“皮包骨”的意思。要形容一个人苗条应该用slender,slim,或delicate。“减肥”则可以说lose pounds或lose weight。 
  总之,“胖”和“瘦”是英美人敏感的话题, fat和skinny的使用要十分小心,注意回避。但是有一个例外就是phat(妙,好,酷),是fat 的异体词,在口语中常常用于赞美美妙的东西,相当于cool。例如: 
  The car is really a phat.  来源:考试大-考试大_生活英语

责编:pyy  评论 纠错

相关文章

网友跟贴

暂无跟贴,欢迎您发表意见

 
 
跟贴共0
笔 名 :
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明考试大同意其观点或证实其描述

考试大生活英语学一周评论排行