233网校- 英语六级英语六级

报考
您现在的位置:233网校 >> 英语六级考试 >> 翻译指导 >> 文章内容

2018年6月大学英语六级考试翻译练习题:龙图腾

2018年1月24日来源:233网校评论
导读: 2018年6月大学英语六级翻译练习题:龙图腾。>>2018六级过级神技能get,取证班只要199元助力高效提分。

  英语六级翻译练习题:龙图腾

  对龙图腾他的崇拜在中国大约已绵延了八千多年。中国龙是古人将鱼、蛇、马、牛等动物与云雾、雷电等自然天象集合而成的一种神物。 中国龙的形成与中华民族的多元融合过程同步。在中国人的心目中,龙具有振奋腾飞、开拓变化的寓意和团结凝聚的精神。

  

  Chinese Dragon Dragon totem worship in China has been around for the last 8,000 years. The ancients in China considered the dragon (or loong) a fetish that combines animals including the fish, snake, horse and ox with cloud, thunder, lightning and other natural celestial phenomena. The Chinese dragon was formed in accordance with the multicultural fusion process of the Chinese nation. To the Chinese, the dragon signifies innovation and cohesion.


专题推荐>>2017年12月英语六级真题及答案解析

考后关注:2017年12月英语六级成绩查询时间

六级备考:2018年六级过级神技能get,取证班199助力高效提分免费体验>>


责编:sf  评论  纠错

课程免费试听
课程专业名称 讲师 原价/优惠价 免费体验 报名
英语六级取证班(听力+写作+阅读+语词翻译) 丁雪明 ¥199 / ¥199 报名