页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

您现在的位置:233网校>学位英语>复习备考>英汉互译

2016年成人学位英语英译汉精选模拟试题一

来源:233网校 2016年9月12日

1.The method of capital punishment varies from nation to nation.

2.The new device was named after the man who spoke out in favor of it.

3.Many people felt that beheading a person in the guillotine was merciful because of the quickness of death.

4.A little child cannot understand advertisement for what they are and so believes totally in what he or she hears.

5.And I am upset myself at how the advertisers can control a child's outlook on the world.

答案:

1.执行死刑的方法因国家而各不相同。

2.有个人大胆提议用这种新装置,后来这种刑具就以那个人的名字命名。

3.许多人认为使用断头台来处决一个人,这是很仁慈的,因为这样会让人死得更快一些。

4.小孩儿不知广告为何物,因此便完全听信广告上所说的。

5.广告商是如何掌管孩子的世界观,对此我非常焦虑。

相关推荐:2016年成人学位英语考试高频词组资料汇总历年真题高频词汇资料

热点关注:2016年成人学位英语考试报名

学位英语培训班权威解密新教材90%考点,一步直达成人英语三级!

责编:cll
页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

登录

新用户注册领取课程礼包

立即注册
扫一扫,立即下载
意见反馈 返回顶部