页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页

233У- ӢļӢļ

您现在的位置:233网校 >> 英语四级考试 >> 英语四级题库 >> 全真模拟考场 >> 模拟试题 >> 文章内容

2013年6月英语四级冲刺试题及答案(三)

答案精析

Part I                          Writing
【范文】
                                                   Food Contamination
Time and again, we are bombarded with the news about food contamination--Some profit-oriented businessmen use cheap, and often inedible chemical substances in the food production. The general public has heard a lot of this and some of them have even suffered from food contamination themselves.
Stories with food contamination are innumerable. Lovely newborns were deprived of their health by tainted milk powder. Many chronic and incurable diseases resulted from certain contaminated foods. With food contamination cases popping up now and then, the general public often finds their health has been unknowingly harmed for a long time, and begins to doubt the credibility of the whole society, thus the damage done by food contamination becomes more psychological than physiological.
To deal with this problem, the first and foremost thing would be to wake up the moral conscience of the unscrupulous food-producers. Secondly, stricter laws and quality standards should be implemented. Last but not least, supervisory departments should perfect the inspection mechanism. If these moves are carried Out, the general public will have a greater prospect of enjoying safe foods.
【译文】
食品污染
我们经常被食品污染的新闻连番轰炸——某些只追求利益的商家将价格低廉的、往往不可食用的化工原料添加到所生产的食品中。公众已经听说过很多此类事件,有一些人自身还受到过食品污染的危害。这样的故事数不胜数。可爱的新生儿被毒奶粉夺去了健康。许多慢性的、医治不好的疾病都由某些被污染的食品引发。随着食品污染事件不断涌现出来,公众常常发现在他们不知情的情况下,他们的健康已受到了长期的损害,他们开始怀疑整个社会的可信度,因此食品污染的损害已经不只是生理上的,更是心理上的。要应对这一问题,首先也是重要的一点就是唤醒那些不道德的食品生产者的道德良知。其次,要实施更为严格的法律和质量标准。后但同样重要的是,监管部门要完善监督机制。如果这些举措能被落实的话,公众就更有可能享用到安全的食品。
【要点用法】
bombard轰炸,攻击    incurable医治不好的
profit-oriented以利润为导向的pop up冒出,突然出现
inedible不能食用的    credibility可信性,可靠性
substance物质physiological生理上的
innumerable数不胜数的    unscrupulous道德败坏的
newborn新生儿    implement实施
taint污染perfect完善
chronic慢性的    inspection mechanism监督机制
【句法点评】
1.Time and again.we are bombarded with the news about food contamination…点题之句,说明食品污染事件频繁发生。time and again意为“多次,经常”。bombard原本意为“轰炸,攻击”,此处为比喻的手法,用来指这些新闻出现的频率较高,且往往具有爆炸性和伤害性。
2. Stories with food contamination are innumerable.innumerable意为“数不胜数的”,可用来替换我们经常用的many、a lot of等等。
3.Lovely newborns were deprived of their health by tainted milk powder.newborns可用于替代常用的babies。be deprived of sth.表示“被剥夺某物”。taind是contaminated的另一种说法,用在此处增加了表述的多样性,可以在阅读英文报刊的过程中积累此类词汇。
4.With food contamination cases popping up now and then,the general public often finds their health has been unknowingly harmed for a long time,and begins to doubt the credibility of the whole society,thus…popup意为“冒出,突然出现”,与now and then一起表示“时不时就会发生”。the general public作为集合名词,谓语动词用单数。unknowingly为“不知不觉地”。thus用于引出结果,使上下文衔接流畅。
5.to wake up the moral conscience of the unscrupulous food-producers...该短语意为“唤醒那些不道德的食品生产者的道德良知”,是值得积累的表达。
6.If these moves are carried out,the general public will have a greater prospect of enjoying safe foods.moves表示“举措”,carry out与implement为同义表达。have a/the prospect of sth./doing sth.意为“有希望做某事”。

点击进入:英语四级网校免费试听大学英语四级高清课程>>

查看试题:2013年6月英语四级模拟题及答案汇总
预测作文:2013年6月英语四级预测作文范文汇总

真题大全:大学英语四级历年真题答案及下载汇总

责编:xuqing  评论  纠错

课程免费试听
γרҵ ʦ ԭ/Żݼ
ѧӢļƷࣨ﷨ʻ㡢룩 ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨĶ⣩ ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨ ѩ 100 / 100
ѧӢļƷࣨд ѩ 100 / 100
页面未找到 - 233网校

哎呀,您访问的页面不存在!

您输入的网址不正确,或者该网址不存在。

10秒后跳转到233网校首页 返回首页