233У- ˸߿˸߿

您现在的位置:233网校>成人高考>高起点辅导>外语辅导

2008年成人高考高起点英语同义词解析十

2008年4月10日来源:233网校
  它总含有领导者走在前面,而把被领导者控制在自己的权威之下,或被领导者处于秩序井然的状态中的意思
  Ourguideledusthroughaseriesofcaves.
  我们的向导带领着我们穿过一个接一个的洞穴。
  steer(抽象名词steerage"操纵",具体名词steersman"舵手")一般表示"驾驶"、"掌舵",但常用于比喻,词义引伸后有"操纵"、"指导"的意思。尤其适用于表示"指导着度过难关"的意义
  TheCuttySarkrolledfromsidetosideanditbecameimpossibletosteerher.
  卡蒂萨克号向两侧摇晃着,驾驶这只船是不可能的了。
  Soonthecountrywillbesteeredtopeaceandprosperity.
  这个国家很快便会被带入和平与繁荣之境。
  admitacknowledgeconfess
  意都含"承认"的意思。
  admit通常指因外界压力、良心或判断而承认某事的存在或真实性,含"不情愿"之意,如:
  Iadmitthatsheisright.
  我承认她是对的。
  acknowledge指"公开承认",常用于过去隐瞒或否认之事,如:
  Withsomuchevidenceagainsthimhehadtoacknowledgehiserror.
  在这么多的证据面前,他不得不承认错误。
  confess着重承认自己的过错或罪恶,因此有"忏悔"、"坦白"的含意,如:
  Hehasconfessedhiscrime.
  他承认了自己的罪行(含坦白之意)。
  surecertainconfident
  意思都含"确信的".
  sure强调"主观上确信无疑的",如:
  I’msureyoudon’tmeanit.
  我相信你是无意的。
  certain指"有充分根据或理由而相信的",如:
  Thislettermademecertainofhisinnocence.
  这封信使我相信他是无罪的。
  confident强调"对某人[物]坚信的或满怀信心的",如:
  He’sconfidenthewillwin.
  他深信他会赢。
  importanceconsequencesignificance
  都含"重要性"或"显要"的意思。
  importance为一般用语,着重指"本身具有重大价值、意义、影响等",如:
  newsofimportance
  重要新闻。
  consequence侧重指"具有或可能具有重要或深远的后果",如:
  Ifyoubehavesofoolishly,youmustbereadytotaketheconsequences.
  如果你这样愚昧下去,你必须准备自食其果。
  significance指"马上显示其特殊重要意义",如:
  aneventofsignificance
  具有重是意义的事件。
  continuelastendurepersist
  都含"继续"、"延续"的意思。
  continue指"持续而无终止",通常强调"不间断",如:continueone’swork继续工作。
  last指"持久"、"延续",如:Therainwillnotlastlong.这雨不会持续很久。
  endure指"持久"、"持续",如:Herfamewillendureforever.她将名垂千古。
  persist指"持续存在下去",如:Thesnowislikelytopersistinmostareas.可能在大部分地区还有雪。
  continualcontinuousconstantincessantperpetual
  都含有"连续的"、"不断的"意思
  continual指"一段时间内多次发生"、"时断时续"或"中断时间很短而又接连发生",如:ContinualpracticeisnecessarytomasterEnglish.要掌握英语必须经常不断地练习。continuous指"连续不断的",如:acontinuousvoyage连接不断的航行。constant指"始终如一的"、"不变的"、"持续地发生"或"反复地发生",如:theconstantbeatofheart有规律的心跳。incessant指"不停的"、"持续不断的",如:theincessantrain细雨连绵。perpetual指"的"、"不间断的",如:perpetualchatter没完没了的唠叨。
  conversationchatdialoguediscussiontalk
  都含"交谈"的意思。
  conversation指"无拘束或非正式的谈话",如:Wehadalongtelephoneconversation.我们通过电话作了长时间的交谈。chat指"闲谈"、"聊天",如:Weneedlesschatandmoreworkifwe’retofinishthisjobtoday.如果我们打算今天完成这件工作的话,那就要少聊天、多工作。dialogue指"双方对话或戏剧的对白",如:Thedialogueremainedlightandfriendly.谈话一直保持轻松愉快和友好的气氛。discussion指"讨论"、"商议",如:Ihadalongdiscussionwithmyfriendsaboutthematter.这件事我跟朋友们商讨了很久。talk指"非正式的讲话",用于较随便的场合,如:ImetMrs.Janesattheshopandhadalongtalkwithher.我在商店遇见了琼斯夫人,同她谈了很长时间。
  crowdthrongswarm
  都含"一群"、"众多"的意思。
  crowd指"无秩序地聚集在一起的一大群人",如:
  Acrowdofpeoplewerewaitinginfrontofthegate.
  一大群人在门前等着。
  throng指"蜂拥行进的人群",它不及crowd口语化,如:
  throngsofcelebratorsatTimesSquare
  在时代广场举行庆祝活动的人群。
  swarm指"一大群杂乱无章移动的人",如:
  aswarmofsightseers
  一大群观光者。
  cutacross
  取捷径;走近路
  超越
  cutback
  剪枝;修剪
  减少;缩小;削减
  tocutbackonindustrialproduction
  缩减工业生产
  cutdown
  砍倒;砍伤;砍死
  tocutdownatreewithanaxe
  用斧头把树砍倒
  减少;减低
  tocutdownonsmoking
  减少抽烟
  损害…健康;使残废;(疾病)杀害
  cutin
  插嘴
  Don’tcutinwhileI’mtalking.
  我说话时别插嘴。
  超车抢挡;(突然)插入
  tocutinonaqueue
  加塞儿
  cutout
  剪除;切掉;割掉
  tocutoutadress
  裁剪衣服
  停止;放弃
  tocutoutsmoking
  戒烟
  cutup
  切碎
  使受苦
  Jeanwasreallycutupwhenherhusbandlefther.
  在丈夫抛弃她之后,简痛苦极了。
  damagedestroyruin
  都含"破坏"、"毁坏"的意思。
  damage指"价值、用途降低或外表损坏等,不一定全部破坏,损坏了还可以修复",如:
  Theheavyraindamagedmanyhouses.
  大雨毁坏了许多房子。
  destroy指"彻底毁坏以至不能或很难修复",如:
  Thattownwasdestroyedinabigfire.
  那个城镇在一场大火中被毁了。
  ruin现在多用于借喻中,泛指一般的"弄坏了",如:
  Heknockedoverabottleofinkandruinedthetablecloth.
  他打翻了一瓶墨水把桌布弄脏了。
  dangerperilhazardrisk
  都含"危险"的意思。
  danger系常用词,指"目前的危险,也可指今后的或不一定发生的危险",如:
  Thepatientwasoutofdanger.
  病人已经脱离危险了。
  peril语气比danger强,指"接近更严重的危险",如:
  Heisinperilofhislife.
  他命在旦夕。
  danger是个通用词,其"危险"的含义可强可弱,可大可小,risk亦然,其不同于danger之处仅在于:risk还包含着"知道危险的存在"的意思,所以它可汉译为"冒险",另外,danger只用作名词,而risk既可用作名词,也可用作动词。用作名词的risk的常用搭配为take(run)theriskofdoing…
  hazard指"变幻莫测、无法控制的危险",带有"碰运气"的意思,如:
  Hehadalifefullofhazard.
  他一生充满了冒险。
  risk指"风险",含有"主动冒险"的意思,如:
  Herescuedachildattheriskofhisownlife.
  他冒着生命危险把那个孩子救出来了。
  decidedetermineresolve
  都有"决定"的意思。
  decide指"经过询问、研讨和考虑之后,在几种可能的选择之中作出决定",如:
  ShedecidedtoleavehereonSundayinsteadofMonday.
  她决定星期日而不是星期一离开这里。
  determine指"决心作某一件事而不动摇",如:
  Wehavedeterminedtogettheworkdoneaheadofschedule.
  我们已经决定要提前完成这项工作。
  resolve指"打定主意做某事或不做某事",如:
  IresolvetostudyEnglish.
  我决定学英语。
  decide,determine这两个词都有"决定"的意思。
  decide的含义是"不再迟疑不定",而determine含义是把某件事确定下来。
  todecidetogiveadinnerparty(决定设一次宴会,此语的内涵是:关于设宴会一事不再迟疑了
  todeterminethegueststobeinvited(确定要邀请的客人),此语的内涵意思是:要请哪些人而不请那些人。
  在bedeterminedtodo…这个固定的结构中,过去分词determined的词义为"下定了决心".decide的名词为decision,determine的名词为determination.
  Atfirst,shedecidedtogotothepolice,…
  起初,她决定去找警察……
  OnthelastdayImadeabigdecision.
  在后一天我作了一个重大的决定。
  注:decide后跟宾语从句时,其含义有时是"断定".
  IdecidedthatImusthavetakenawrongturningsomewhere.
  我断定我一定是在某处拐错弯了。
  Ihavebeenofferedalargesumofmoneytogoaway,butIamdeterminedtostayhere.
  给我提供了一大笔搬迁费,可是我决心留在这个地方。
  Thesizeofyourfeetdeterminesthesizeofyourshoes.
  你的脚的大小决定了鞋的尺码。
  Thedeterminationofthemeaningofawordisoftendifficultwithoutacontext.
  脱离上下文来确定一个词的含义常常是困难的。
  注:在determinetodo…,determineon(upon)…和determine…,(宾词从句)三个搭配中,determine的词义和decide几乎没有多大差异
  Hedeterminedtolearnmedicine.(Hedecidedtolearnmedicine.)
  他决定学医。
  Wedeterminedonanearlystart.(Wedeterminedtostartearly.)
  我们决定早动身。
  Haveyoudeterminedwhereyouaregoingtospendyourholidays?(Haveyoudecidedwhereyouaregoingtospendyourholidays?)
  你有没有决定到哪里去度假?
  注:decide某人todo某事:"决定使某人做某事"
  Whatdecidedyoutogiveupyourjob?
  什么因素使你决定放弃你的工作?
  decreasedwindlediminishreduce
  都含"减少"的意思。
  decrease指"渐渐地减少",如:
  Histemperaturedecreases.
  他的烧退了。
  dwindle同decrease一样,也是"逐渐地减少",但经常指"减少到无或消耗到完为止",如:
  Mysavingshavedwindled.
  我的积蓄减少了。
  diminish指"形状缩小,数量减少",特指"看得出来的缩小或减少",如:
  diminishtherevenuebyreducingtax
  用减税而使国家的收入减少。
  reduce指"人为地减少、降低",如:
  reducespeed
  减速。
  decrease,lessen,diminish,reduce,abate,dwindle这组动词的一般含义为"减少".
  decrease和lessen比较普通,如果用词不讲究,可以代替这组词中任何其他词。decrease(名词亦为decrease,但重音在个音节上)强调数目或使人不快之物的逐渐减少。
  如:todecreasethenumberofworkinghours,todecreasetrafficaccidents.
  Theworkmenwanttodecreasethenumberofworkinghoursandincreasepay.
  工人要求减少工作时间而增加工资。
  lessen可以表示数量或程度的减少。
  如:tolessenhazard,tolessenanxiety等等。
  Lightlessensaseveningcomeson.
  随着黄昏的来临,光线逐渐变弱。
  diminish表示减少损失。
  如:todiminishresearchendownments
  However,myenthusiasmwaned.ThetimeIspentatexercisesgraduallydiminished.
  然而,我的热情减退了。我在做操上花的时间逐渐减少了。
  reduce可以表示尺寸、数量、程度或强度的减少,词义引伸之后,可以表示地位、处境、状况的降低。如:toreducethespeed,toreducehouseholdexpense,tobereducedtotears,tobereducedtoashes.
  Thisgreatlyreducedthespeedoftheship,fortherewasdangerthatifshetravelledtooquickly,thisrudderwouldbetornaway.
  这大大减低了船速,因为如果它走得太快,这个舵会有被冲掉的危险。
  reduce的名词为reduction,abate的名词为abatement,dwindle的名词为dwindlement.
  abate表示减少时其内涵是使过分或过量的事物得到缓和。

γרҵ ʦ ԭ/Żݼ
() ˾ 150 / 150
Ӣ() Monica 150 / 150
ѧ() 150 / 150
ѧ() ֥ 150 / 150
ѧ(ר) ŷ 150 / 150
Ӣ(ר) Monica 150 / 150
ߵѧ(һ)(ר) 150 / 150
ߵѧ()(ר) ֥ 150 / 150
γ
-ѧ(ʷƾ)
ʦ
Monicaʦ
ר-ѧ
ŷʦ

ײͰרVIP/VIP++ģ)

ײƣ1Ŀ
2ǰ2
3ѧһα

׷1
2γ̽+μ+ƶ

ȵƼ
登录

新用户注册领取课程礼包

立即注册
返回顶部